Bibles

De vijf boeken van Mozes (Les cinq livres de Mozes) - Dr. Mulder

Date et langue:
édition de 1858 - néerlandais/hébraïque
Traduction:

Le docteur Mulder a produit en 1826 une traduction des cinq premiers livres Moïse, sur la base des textes religieux juifs. Dans cette traduction, le texte Hébreu est placé à côté du Néerlandais.

Le traducteur:
En tant qu'enfant de parents juifs croyant, le Dr. Samuel Israël Mulder (1792-1862) était familier des écritures et de la langue hébraïque. À l'âge adulte, il s'est engagé pleinement envers la communauté juive. De plus, il devint un traducteur compétent.
Le Nom Divin:
Nous trouvons plusieurs fois le tétragramme dans le texte hébraïque, traduit par « Eternel » dans le texte néerlandais.

 

les photos

- Cliquez sur la photo -

 

 

- Haut de Page -