Bibles

Peshitta

Date et langue:

édition 1816 - syriaque


Traduction:

La Peshitta Syriaque est, avec la Septante Grecque et la Vulgate Latine, une des plus anciennes traductions de la Bible de l’ancien et du nouveau testament.

 

Le Nom Divin:

Concernant l'utilisation du nom de dieu, il est à remarquer que dans le Peshitta, le tétragramme est rendu par « Mar-Jah ». Cela signifie "Seigneur Jah", Jah étant une abréviation du nom de Dieu. Dans cette bible Syriaque de 1816, qui ne contient que le Nouveau Testament, nous trouvons à 173 reprises "Mar-Jah".

Le texte syriaque, tout comme l'hébreu, se lit de droite à gauche.

 

 

les photos

- Cliquez sur la photo -

 

 

- Haut de Page -