Bibles

Van der Palm Bijbel

Date et langue:

édition 1822 - néerlandais

 

Traduction:

Johannes Henricus van der Palm (1763-1840) a été prédicateur calviniste aux Pays-Bas une partie de sa vie, mais aussi professeur de faculté en langues orientales. Il trouva désuet le langage employé dans la « Statenbijbel » de 1637, et entreprit le projet de produire une nouvelle traduction. Cela lui prit 40 ans de son existence pour réaliser ce travail, mais sa traduction de la bible et les nombreuses observations faites furent très appréciées.

 

Le Nom Divin:
dans sa traduction, Il employa le nom JEHOVA à plusieurs endroits, là où le texte accentue spécifiquement la signification du nom de dieu ; comme en Exode 6:1, 2 - Psaumes 83:18 - Isaïe 42:8 etc.

 

les photos

- Cliquez sur la photo -

 

 

- Haut de Page -