Bibles

Traductions qui emploient le Nom Divin.

 

Cette liste n'est certainement pas terminée...

Allemande
Berlenburg Bibel (1726)
Biblia Sacra Vulgata (1874)
Das Neue Testament – Martin Luther (1909)
Die Bibel – Leander Van Ess
Einheitsübersetzung (1972/74)
Elberfelder Bibel (1855/1871)
J.J. Stolz (1781)
J.L. Smidt (1735)
Johannes Eck (1537 / 1558)
Neue Testament - Dominikus von Brentano (1796)
Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift (1971)
Parallel Bible
Revidierte Elberfelder (1975/1985)
Zürcher (1531)

Anglaise
American Standard Version (1901)
An American Translation (A.A.T.) (Smith-Goodspeed) (1935)
Anchor Bible (1962)
Bay Psalm Book – (1640)
Bible in Basic English (-)
Darby (J.N.) (1882)
Douay Version (1750)
Emphasised Bible (Rotherham) (1902)
English Revised (1895)
Genève bible - William Whittingham (1560)
Green's Literal Translation (LITV)
Helen Spurell (-)
Herman Heinfetter (1863)
Holman Christian Standard Bible (-)
Holy Name Bible (A.B. Traina) (1963)
Hort (1898)
J. DeWitt
John Brown Bible (1877)
King James Bible (1611)
Knox (1954)
Modern King James (Green) (-)
New English Bible (1970)
New Jerusalem Bible (1985)
New Living Translation (-)
New World Translation (1950 / 1961)
Psalmen – J. J. Stewart Perowne (1864)
Authorized Version (-)
The Amplified Bible (1965)
The Bible in Living English (Byington) (1972)
The Emphatic Diaglott (1864)
The Five Books of Moses - Everett Fox (-)
The Holy Scriptures According to the Masoretic Text — A New Translation
The Jerusalem Bible (1966)
The Kingdom Interlinear (1969)
The Living Bible (K.N. Taylor) (1971)
The New American Bible (1970)
Today’s English Version (1976)
William Tyndale (1530)
Word English Bible (-)
Young (1887)

Espagnole
Biblia de Jerusalén (1967)
Cantera-Iglesias (1975)
Casiodoro de Reina (1569)
Evaristo Martín Nieto (1964)
Franquesa en Solé (-)
La Biblia – Reina Valeira (1604)
Moderna (1893)
Nácar-Colunga (1944)
Santa Biblia - Reina en Valera (1997)
Serafín de Ausejo (1965)
Valera (1602)

Française
Bible Chouraqui (1985)
Bible de Jeunes – Crampon (1931)
Darby (1885)
Fillion (1904)
Jérusalem (1956)
La Sainte Bible - Crampon (1904)
La Sainte Bible - Le livre des Psaumes - H. Lesêtre (1893)
La Sainte Bible – Louis Segond (1923)
Maredsous (1950)
NW (1995)
Olivétan (1535)
Osty (1973)
Segond & Oltramare (1908)
Segond (révisée) (1978)
Traduction du Monde Nouveau ( 1974 / 1995)
Traduction Oecumènique (1975)
Version synodale (1910)
Votre Bible (1972)

Gallois
Peter Williams Bible
William Morgan (1567)
Y Bibl Cyssegr-Lan (1860)
Y Beibl Cymraeg Newydd (1988)

Hébraïque
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Elias Hutter (1599)
Elliger-Rudolph (1977)
Giovanni Jona (1668)
Kittels Biblia Hebraica (1906 / 1955)
Koren Bible (1966)

Hongrois
Gáspár Károli (1590)

Italienne
Concordata (1968)
Garofalo (1960)
Italian Riveduta (1927)
Nardoni (1960)
Pontificio Istituto Biblico (1958)

Japonais
Bungotai (-)

Latine
Biblia Sacra (1669)
Biblia Sacra Vulgata (1874)
Johannes Calvijn (1554)
Robert Etienne (1557)
Sacra Biblia - Theodore Beza (1633 – 1703)
Thomas de Vio Cajetanus (1531)
Vulgata Clementina (1729)

Malgache
Nieuwe Testament (1830)
Bible (1835)

Massachusett
John Eliot (1661)

Navajo
Navaho-Bible (-)

Néerlandaise
Aegidius de Witte (1717)
Alle boeken des Nieuw Verbonds - Gerbrand Vissering (1854)
Belgische Professorenbijbel (1897)
De Bijbel - Antony van Vloten (1789-1796)
De Bijbel - Jacob Van Nuys Klinkenberg en Gerard Johan Nahuys (1780)
De Tora: Buys & Storm (1988)
De vijf boeken – Dr. Mulder
Deuxaesbijbel (1562)
G.J. Vos (1893)
Henry’s Bijbelverklaring (1714)
Het boek der Psalmen - Marnix van St-Aldegonde (1591 / 1594)
Het boek Job - J.J.L. ten Kate (1865 / 1887)
Het Nieuwe Testament – Herziene Voorhoeve uitgave (1931)
Het Oud Testament – Otto von Gerlach (1856)
Het Oude Testament - Ysbrand van Hamelsveld (1796)
J.H. van der Palm (1822)
Jehovah-Bijbel (1755)
Leidse Vertaling (1912)
Nederlandse Professorenbijbel (1904)
Nieuwe Bijbel Vertaling (2008)
Nieuwe-Wereldvertaling (1963 / 1969)
Oude / Nieuwe Testament - J.T. Beelen (1866)
Petrus Canisius (1939)
Petrus Cannisius Vertaling (1998)
Pieter Keur-bijbel (1898)
Prent-Bijbel – Daniel Broedelet
S.P. Lipman (1869)
Staten Generaal – Goetzee (1748)
Staten Generael – Brandt en Enschede (1827 / 1857)
Staten Generael – Gebr. Keur (1741 / 1922)
Statenvertaling (1637 / 1762)
Synodale Vertaling (1868)
Verklaring der Godsspraken - P.J. Laan (1859)
Voorhoeve (1931)
W. Smits & P. v Hove (1780)
Willibrord Vertaling (1975)

Norvégien
Det Norsk Bibelselskap (1930)

Polonais
Szymon Budny (1572 / 1574)

Portugais
Almeida (1681)
Jerusalém (1976 / 1981)
Pontificio Instituto Biblico (1967)

Romanche
Biblia Pitschna (1666)

Russe
Het boek Psalmen - Pavsky (1822)
Het Oude Testament – Pavsky (1839)
Makarios (1860-1867)
Synode Bible (1876)

Swahili
Swahili Union (1952)

Syriaque
Peshitta (1816)

Tahitien
Tahitiaanse Vertaling (Nott and Davis)

Tswana
Robert Mofatt (1857 / 1872)

Vietnamien
Vietnamese Bible (1934)

 

- Haut de Page -